取消
清空記錄
歷史記錄
清空記錄
歷史記錄
1.概述 / Overview
電容器在補(bǔ)償容性無功率的時候,往往會受到諧波電流、合閘涌流及操作過電壓的影響,造成電容器損壞和功率因數(shù)降低,為此需要在電容器前端加裝串聯(lián)電抗器,用以阻礙和吸收諧波、保護(hù)電容器,避免諧波及沖擊性電壓電流的影響,改善電能質(zhì)量提高系統(tǒng)功率因數(shù),延長電容器使用壽命。
In compensating the capacitive reactive power, the capacitor is often affected by harmonic current, inrush transient current and operating overvoltage, resulting in the damage to capacitor and the reduction of power factor. Therefore, it is necessary to install the series reactors at the front end of the capacitor to suppress and absorb harmonic, protect the capacitor, avoid the influence of harmonic and voltage surge current, improve power quality, improve the system power factor and extend the service life of the capacitor.
2.型號說明 / Model Description
3.產(chǎn)品型號及規(guī)格/ Model and Specification
■單相 標(biāo)稱電壓250V的7%電抗器
■Single-phase 7% reactors with nominal voltage of 250V
電抗器型號
Model of Reactor
電容器標(biāo)稱電壓
(V)
Nominal Voltage of Capacitor (V)
電容器容量
(kvar)
Capacity of Capacitor (kvar)
額定電抗率
XL/Xc%
Rated Reactance Ratio XL/Xc%
外形尺寸
(mm)
Overall Dimensions
(mm)
安裝尺寸
(mm)
Mounting Dimensions (mm)
AMT-SR-250/5-7%-S
250V
5
7%
133*180*123
110*110
AMT-SR-250/10-7%-S
250V
10
7%
133*185*123
110*115
AMT-SR-250/15-7%-S
250V
15
7%
163*190*145
135*115
■三相 標(biāo)稱電壓480V或525V的7%電抗器
■Three-phase 7% reactors with nominal voltage of 480V or 525V
電抗器型號 Model of Reactor |
電容器標(biāo)稱電壓 (V) Nominal Voltage of Capacitor (V) |
電容器三相容量 (kvar) Three-phase Capacity of Capacitor (kvar) |
額定電抗率 XL/Xc% Rated Reactance Ratio XL/Xc% |
外形尺寸 (mm) Overall Dimensions (mm) |
安裝尺寸 (mm) Mounting Dimensions (mm) |
AMT-SR-480/5-7%-T |
480V/525V |
5 |
7% |
180*100*170 |
90*78 |
AMT-SR-480/10-7%-T |
480V/525V |
10 |
7% |
180*100*170 |
90*78 |
AMT-SR-480/15-7%-T |
480V/525V |
15 |
7% |
180*110*170 |
90*88 |
AMT-SR-480/20-7%-T |
480V/525V |
20 |
7% |
180*155*150 |
90*88 |
AMT-SR-480/25-7%-T |
480V/525V |
25 |
7% |
226*175*180 |
120*100 |
AMT-SR-480/30-7%-T |
480V/525V |
30 |
7% |
226*175*180 |
120*100 |
■三相 標(biāo)稱電壓525V的14%電抗器
■Three-phase 14% reactors with nominal voltage of 525V
電抗器型號 Model of Reactor |
電容器標(biāo)稱電壓 (V) Nominal Voltage of Capacitor (V) |
電容器三相容量 (kvar) Three-phase Capacity of Capacitor (kvar) |
額定電抗率 XL/Xc% Rated Reactance Ratio XL/Xc% |
外形尺寸 (mm) Overall Dimensions (mm) |
安裝尺寸 (mm) Mounting Dimensions (mm) |
AMT-SR-525/5-14%-T |
525V |
5 |
14% |
180*100*170 |
90*78 |
AMT-SR-525/10-14%-T |
525V |
10 |
14% |
180*110*170 |
90*88 |
AMT-SR-525/15-14%-T |
525V |
15 |
14% |
226*130*210 |
120*100 |
AMT-SR-525/20-14%-T |
525V |
20 |
14% |
226*185*180 |
120*110 |
AMT-SR-525/25-14%-T |
525V |
25 |
14% |
260*200*200 |
135*115 |
AMT-SR-525/30-14%-T |
525V |
30 |
14% |
260*200*200 |
135*115 |
4.性能參數(shù)表 / List of Performance Parameters
項目 Item |
項目描述 Item Description |
|
性能參數(shù) Performance Parameters |
電壓等級 Voltage class |
可用于0.4KV、0.45KV、0.48KV、0.525KV、0.66KV、0.69KV,1.14KV |
電抗率的種類 Type of reactance ratio |
7%, 14% |
|
耐壓等級 Dielectric strength |
5KV/min |
|
絕緣等級 Insulation grade |
B級、F級,H級 B, F, H |
|
噪聲 Noise |
≤30dB |
|
過載能力 Overload capacity |
1.35倍以內(nèi)連續(xù)運(yùn)行 Continuous operation within 1.35 times |
|
結(jié)構(gòu)特點(diǎn) Structural features |
該電抗器分為三相和單相兩種,均為鐵心干式。 The reactor can be divided into three-phase reactor and single-phase reactor, both of which are iron core dry type. 鐵芯采用質(zhì)優(yōu)冷軋硅鋼片,經(jīng)高速沖床沖剪,具有毛刺小、規(guī)則均勻、疊片整齊優(yōu)美,確保電抗器運(yùn)行低溫升低噪音的性能。 The iron core is made of high quality cold-rolled silicon steel sheet, which is punched and sheared by the high speed punch press, having small, regular and uniform burrs, orderly and beautiful lamination, and ensuring the performances of low temperature rise and low noise during reactor operation. 線圈采用質(zhì)優(yōu)絕緣導(dǎo)線,經(jīng)機(jī)器繞制,具有平整度好,外型美觀的優(yōu)點(diǎn)。 The coil is high quality insulated wire and is wound by a special machine, having the advantages of good flatness and beautiful appearance. 電抗器在裝配過程中,所有夾件經(jīng)過防腐蝕處理,關(guān)鍵夾件采用無磁材料,并經(jīng)預(yù)烘-真空浸漆-熱烘固化這很好程,使電抗器線圈與鐵芯牢固成一體,減少了運(yùn)行時溫升及噪聲,有效提高了電抗器品質(zhì)因數(shù)及減少諧波的效果。 In the assembly process of reactor, all clamps undergo anti-corrosion treatment, key clamps are made of non-magnetic materials and undergo preheating, vacuum varnishing and thermal drying curing, so that the reactor coil and the iron core are integrated firmly into a whole, greatly reducing the temperature rise and noise during operation, effectively improving the quality factor of the reactor and reducing the effect of the harmonic. 電抗器外形尺寸參考標(biāo)準(zhǔn)柜體尺寸設(shè)計,體積小、接線方便,節(jié)約了用戶柜體的成本。 The external size of the reactor is designed according to the standard cabinet size, being small in volume and convenient to connect, and greatly saving the convenient connection, greatly saving the cost of user cabinet.
|
|
使用環(huán)境 Operating environment |
海拔高度不超過2000米。 The altitude shall not be more than 2000 meters. 運(yùn)行環(huán)境溫度-25℃至+45℃,相對濕度不超過90%。 The operating ambient temperature shall be -25℃ to +45℃, and the relative humidity shall not exceed 90%. 周圍無有害氣體,無易燃易爆物品。 There shall be no harmful gas and inflammable and explosive articles around. 周圍環(huán)境應(yīng)有良好的通風(fēng)條件,如裝在柜內(nèi),應(yīng)加裝通風(fēng)設(shè)備。 The surrounding environment shall be well-ventilated. If the product is installed in the cabinet, the ventilation equipment shall be installed.
|
1.概述 / Overview
電容器在補(bǔ)償容性無功率的時候,往往會受到諧波電流、合閘涌流及操作過電壓的影響,造成電容器損壞和功率因數(shù)降低,為此需要在電容器前端加裝串聯(lián)電抗器,用以阻礙和吸收諧波、保護(hù)電容器,避免諧波及沖擊性電壓電流的影響,改善電能質(zhì)量提高系統(tǒng)功率因數(shù),延長電容器使用壽命。
In compensating the capacitive reactive power, the capacitor is often affected by harmonic current, inrush transient current and operating overvoltage, resulting in the damage to capacitor and the reduction of power factor. Therefore, it is necessary to install the series reactors at the front end of the capacitor to suppress and absorb harmonic, protect the capacitor, avoid the influence of harmonic and voltage surge current, improve power quality, improve the system power factor and extend the service life of the capacitor.
2.型號說明 / Model Description
3.產(chǎn)品型號及規(guī)格/ Model and Specification
■單相 標(biāo)稱電壓250V的7%電抗器
■Single-phase 7% reactors with nominal voltage of 250V
電抗器型號
Model of Reactor
電容器標(biāo)稱電壓
(V)
Nominal Voltage of Capacitor (V)
電容器容量
(kvar)
Capacity of Capacitor (kvar)
額定電抗率
XL/Xc%
Rated Reactance Ratio XL/Xc%
外形尺寸
(mm)
Overall Dimensions
(mm)
安裝尺寸
(mm)
Mounting Dimensions (mm)
AMT-SR-250/5-7%-S
250V
5
7%
133*180*123
110*110
AMT-SR-250/10-7%-S
250V
10
7%
133*185*123
110*115
AMT-SR-250/15-7%-S
250V
15
7%
163*190*145
135*115
■三相 標(biāo)稱電壓480V或525V的7%電抗器
■Three-phase 7% reactors with nominal voltage of 480V or 525V
電抗器型號 Model of Reactor |
電容器標(biāo)稱電壓 (V) Nominal Voltage of Capacitor (V) |
電容器三相容量 (kvar) Three-phase Capacity of Capacitor (kvar) |
額定電抗率 XL/Xc% Rated Reactance Ratio XL/Xc% |
外形尺寸 (mm) Overall Dimensions (mm) |
安裝尺寸 (mm) Mounting Dimensions (mm) |
AMT-SR-480/5-7%-T |
480V/525V |
5 |
7% |
180*100*170 |
90*78 |
AMT-SR-480/10-7%-T |
480V/525V |
10 |
7% |
180*100*170 |
90*78 |
AMT-SR-480/15-7%-T |
480V/525V |
15 |
7% |
180*110*170 |
90*88 |
AMT-SR-480/20-7%-T |
480V/525V |
20 |
7% |
180*155*150 |
90*88 |
AMT-SR-480/25-7%-T |
480V/525V |
25 |
7% |
226*175*180 |
120*100 |
AMT-SR-480/30-7%-T |
480V/525V |
30 |
7% |
226*175*180 |
120*100 |
■三相 標(biāo)稱電壓525V的14%電抗器
■Three-phase 14% reactors with nominal voltage of 525V
電抗器型號 Model of Reactor |
電容器標(biāo)稱電壓 (V) Nominal Voltage of Capacitor (V) |
電容器三相容量 (kvar) Three-phase Capacity of Capacitor (kvar) |
額定電抗率 XL/Xc% Rated Reactance Ratio XL/Xc% |
外形尺寸 (mm) Overall Dimensions (mm) |
安裝尺寸 (mm) Mounting Dimensions (mm) |
AMT-SR-525/5-14%-T |
525V |
5 |
14% |
180*100*170 |
90*78 |
AMT-SR-525/10-14%-T |
525V |
10 |
14% |
180*110*170 |
90*88 |
AMT-SR-525/15-14%-T |
525V |
15 |
14% |
226*130*210 |
120*100 |
AMT-SR-525/20-14%-T |
525V |
20 |
14% |
226*185*180 |
120*110 |
AMT-SR-525/25-14%-T |
525V |
25 |
14% |
260*200*200 |
135*115 |
AMT-SR-525/30-14%-T |
525V |
30 |
14% |
260*200*200 |
135*115 |
4.性能參數(shù)表 / List of Performance Parameters
項目 Item |
項目描述 Item Description |
|
性能參數(shù) Performance Parameters |
電壓等級 Voltage class |
可用于0.4KV、0.45KV、0.48KV、0.525KV、0.66KV、0.69KV,1.14KV |
電抗率的種類 Type of reactance ratio |
7%, 14% |
|
耐壓等級 Dielectric strength |
5KV/min |
|
絕緣等級 Insulation grade |
B級、F級,H級 B, F, H |
|
噪聲 Noise |
≤30dB |
|
過載能力 Overload capacity |
1.35倍以內(nèi)連續(xù)運(yùn)行 Continuous operation within 1.35 times |
|
結(jié)構(gòu)特點(diǎn) Structural features |
該電抗器分為三相和單相兩種,均為鐵心干式。 The reactor can be divided into three-phase reactor and single-phase reactor, both of which are iron core dry type. 鐵芯采用質(zhì)優(yōu)冷軋硅鋼片,經(jīng)高速沖床沖剪,具有毛刺小、規(guī)則均勻、疊片整齊優(yōu)美,確保電抗器運(yùn)行低溫升低噪音的性能。 The iron core is made of high quality cold-rolled silicon steel sheet, which is punched and sheared by the high speed punch press, having small, regular and uniform burrs, orderly and beautiful lamination, and ensuring the performances of low temperature rise and low noise during reactor operation. 線圈采用質(zhì)優(yōu)絕緣導(dǎo)線,經(jīng)機(jī)器繞制,具有平整度好,外型美觀的優(yōu)點(diǎn)。 The coil is high quality insulated wire and is wound by a special machine, having the advantages of good flatness and beautiful appearance. 電抗器在裝配過程中,所有夾件經(jīng)過防腐蝕處理,關(guān)鍵夾件采用無磁材料,并經(jīng)預(yù)烘-真空浸漆-熱烘固化這很好程,使電抗器線圈與鐵芯牢固成一體,減少了運(yùn)行時溫升及噪聲,有效提高了電抗器品質(zhì)因數(shù)及減少諧波的效果。 In the assembly process of reactor, all clamps undergo anti-corrosion treatment, key clamps are made of non-magnetic materials and undergo preheating, vacuum varnishing and thermal drying curing, so that the reactor coil and the iron core are integrated firmly into a whole, greatly reducing the temperature rise and noise during operation, effectively improving the quality factor of the reactor and reducing the effect of the harmonic. 電抗器外形尺寸參考標(biāo)準(zhǔn)柜體尺寸設(shè)計,體積小、接線方便,節(jié)約了用戶柜體的成本。 The external size of the reactor is designed according to the standard cabinet size, being small in volume and convenient to connect, and greatly saving the convenient connection, greatly saving the cost of user cabinet.
|
|
使用環(huán)境 Operating environment |
海拔高度不超過2000米。 The altitude shall not be more than 2000 meters. 運(yùn)行環(huán)境溫度-25℃至+45℃,相對濕度不超過90%。 The operating ambient temperature shall be -25℃ to +45℃, and the relative humidity shall not exceed 90%. 周圍無有害氣體,無易燃易爆物品。 There shall be no harmful gas and inflammable and explosive articles around. 周圍環(huán)境應(yīng)有良好的通風(fēng)條件,如裝在柜內(nèi),應(yīng)加裝通風(fēng)設(shè)備。 The surrounding environment shall be well-ventilated. If the product is installed in the cabinet, the ventilation equipment shall be installed.
|